Nasze Towarzystwo posiada nową piękną i praktyczną witrynę
Komisja Nauk Filologicznych PAN oraz Kolegium Międzyobszarowych Studiów Indywidualnych Uniwersytetu Wrocławskiego zapraszają do przesyłania swoich prac
Redakcja serii książkowej pt. BEYOND LANGUAGE zaprasza Autorów (do końca września 2019 r.) do nadsyłania prac
Wydawnictwo Tertium będzie obecne w tym roku na Targach Książki w Krakowie, które odbędą się w dniach 22-25 października b.r., czyli od czwartku do niedzieli w nadchodzącym tygodniu (ul. Galicyjska 9, tereny Expo). Stoisko Tertium dzieli z naszym glównym dystrybutorem - wydawnictwem Hatteria (to B88).
Komisja Nauk Filologicznych PAN oraz Wyższa Szkoła Filologiczna we Wrocławiu serdecznie zapraszają do przesyłania swoich prac Autorów chcących współtworzyć czasopisma: "Academic Journal of Modern Philology" oraz "Styles of Communication".
Bardzo serdecznie dziękujemy za zainteresowanie konkursem. Wpłynęło ponad dwadzieścia przekładów, nad którymi pracowało łącznie ponad trzydzieści osób. Uczestnicy zmierzyli się z wymagającym zadaniem przekładowym. Pozornie proste, łatwo wpadające w ucho rymowane wierszyki wymagały umiejętnego oddania treści i zachowania przystępnej, rymowanej formy w języku polskim. Dodatkowym wyzwaniem było dopasowanie warstwy tekstowej do oryginalnych ilustracji Heinricha Hoffmanna. Ponieważ książka Der Struwwelpeter powstała w połowie XIX w. pojawia się proces swoistego starzenia się tekstu. W związku z tym niektóre strategie translatorskie skłaniały się ku archaizacji, by przybliżyć urok dawniejszego języka, niektóre przeciwnie, dążyły ku uwspółcześnieniu języka i realiów. Biorąc tak wiele aspektów pod uwagę nie należy stracić z oczu najważniejszego, czyli dziecka. Swoje wiersze autor pisał dla dzieci i chociaż nie tylko bawił, ale i straszył, to nie moralizował. Uszanowanie dziecka jako pełnoprawnego odbiorcy, szczególnie ciekawego świata, otwartego na zabawę z językiem, dynamicznego i żywiołowego to ważny aspekt pracy nad przekładem Hoffmannowskich wierszyków.
Dołącz do grona tłumaczy! Z okazji przypadającego w przyszłym roku 170-lecia wydania książki "Der Struwwelpeter" Katedra Dydaktyki Przekładu Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie oraz Krakowskie Towarzystwo Popularyzacji Wiedzy o Komunikacji Językowej „Tertium" ogłaszają Mały „rozczochrany" konkurs przekładowy. Obejmuje on tłumaczenie dwóch wierszyków ze zbioru, które do tej pory nie ukazały się po polsku (przedmowa oraz wiersz o myśliwym).
Prace można nadsyłać do 15 grudnia 2014 r. na adres tertium2014@gmail.com.
Zebranie odbędzie się w piątek, 26 kwietnia o godz. 16:00. Drugi termin zebrania to godzina 16:15. Miejsce zebrania, dzięki gościnności Uniwersytetu Pedagogicznego,
to Kraków, ul. Karmelicka 41, sala 4 (parter).